Institucional

Ceremonia de Egresados de los Grados en Traducción e Interpretación de Francés y Alemán de la UPO

Los padrinos de las promociones han sido Rosario Baquero Mesa, profesora del Área de Traducción e Interpretación; y Juan Cuartero Otal, profesor del Área de Filología Alemana respectivamente

Promoción 2014-2018 del Grado en Traducción e Interpretación de Francés
Promoción 2014-2018 del Grado en Traducción e Interpretación de Francés

Las ceremonias de egresados de las promociones 2014-2018 del Grado en Traducción e Interpretación de Francés y Alemán se celebraron el viernes 27 de abril en el Paraninfo de la Universidad Pablo de Olavide, presididas por la decana de la Facultad de Humanidades, Rosario Moreno Soldevila.

La madrina de la promoción de Traducción e Interpretación de Francés fue Rosario Baquero Mesa, profesora del Área de Traducción e Interpretación de la UPO; y el padrino de la promoción de Traducción e Interpretación de Alemán fue Juan Cuartero Otal, profesor del Área de Filología Alemana. A las ceremonias también asistieron como invitados de honor: Sergio España Pérez, profesor del Área de Traducción e Interpretación; y Karl Heisel, profesor del Área de Filología Alemana de la Universidad Pablo de Olavide.

Promoción 2014-2018 del Grado en TEI Alemán
Promoción 2014-2018 del Grado en TEI Alemán

En representación del alumnado egresado, pronunciaron los discursos María Fernández Muñoz y Noura Hamidi El Hilali del Grado en Traducción e Interpretación de Francés; y Fátima Villegas Cruz y Gloria Rodríguez Tur del Grado en Alemán.

Un total de 49 egresados y egresadas –34 de Francés y 15 de Alemán– asistieron, junto a sus familiares, a este acto con el que la Universidad Pablo de Olavide recupera una antigua tradición de las universidades europeas.

27 de junio – 19:30 h