Divulgación

Un congreso trata hoy en la UPO los retos de la traducción e interpretación judicial

Organizado por el grupo de investigación Interglosia: Procesos de Comunicación Intercultural

‘La investigación en traducción e interpretación judicial. Retos y oportunidades’El simposio, que podrá seguirse desde las 9 horas en el Paraninfo, tiene como objetivo servir de punto de encuentro entre investigadores de la traducción y la interpretación judicial, con el fin de poner en común experiencias investigadoras sobre este campo y conocer de este modo las nuevas tendencias metodológicas. ‘La investigación en traducción e interpretación judicial. Retos y oportunidades’ será presentado por Marián Morón, vicerrectora de Estudiantes de la Universidad Pablo de Olavide; Juan M. Cortés Copete, director de la Escuela de Doctorado de la UPO; Manuel Herrero Sánchez, coordinador del programa de Doctorado en Historia y Estudios Humanísticos; y Francisco J. Vigier Moreno, como representante del comité organizador .

Los profesores Francisco Vigier Moreno y Paula Lozano de Lemus componen el comité organizador de un evento con el que quieren resaltar la necesidad de la investigación en traducción e interpretación judicial para aumentar la eficacia y la calidad de los servicios de traducción en el ámbito jurídico, debido al auge de la presencia de personas extranjeras en nuestro país. Tal como destaca Paula Lozano “es necesario crear marcos y figuras legislativos fuertes y estables que consoliden la prestación de estos servicios, conocer su realidad y las expectativas que de ella tienen sus usuarios. Por otro lado, hacen falta más estudios transversales e interdisciplinares que puedan dotar a la investigación en estos campos de un campo de visión más amplio para la mejora en la calidad y visibilidad del sector”.

Investigadores de provenientes de la Universidad Autónoma de Barcelona, la Universidad de Alicante, la Universidad de Córdoba y la Universidad de Málaga, se reunirán en la UPO para analizar la situación de la interpretación judicial gracias a la financiación de la Escuela de Doctorado y del Departamento de Filología y Traducción  de la Universidad Pablo de Olavide.

‘La investigación en traducción e interpretación judicial. Retos y oportunidades’ – Programa

27 de junio – 19:30 h