Hoy jueves 21 de mayo, a las 16 horas en el aula 3 del edificio 5 de la Universidad Pablo de Olavide, el decano de la Facultad de Humanidades José Miguel Martín Martín inaugurará las I Jornadas de Interpretación en los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad y en la Justicia, organizadas por el Departamento de Filología y Traducción de la Facultad de Humanidades con la colaboración de la Facultad de Derecho.
Las jornadas tienen como objetivo destacar el papel de los intérpretes en las actuaciones policiales y los procesos judiciales. En este sentido, se celebrarán dos mesas redondas, la primera sobre los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad y la segunda orientada al ámbito judicial.
Así, el encuentro contará con la participación de María del Mar Jiménez, miembro del Cuerpo Nacional de Policía y delegada de Participación Ciudadana de la Comisaría de Distrito Sur, que abordará la toma de declaraciones con intérpretes en modo presencial, telefónico, aplicaciones móviles, entre otros temas; Janet Lasta Abreu, miembro del Cuerpo Nacional de Policía, informará sobre las dificultades traductológicas en el proceso de la atención a menores extranjeros así como con personas sordomudas. Del ámbito judicial participarán la jueza del Juzgado de Violencia sobre la Mujer nº 3 en Sevilla, María Rosario Sánchez Arnal, que abordará cómo y cuándo se precisa el servicio de un traductor/intérprete en procesos judiciales en la atención a víctimas de origen extranjero; y el secretario judicial del Juzgado de lo Penal nº 11 de Sevilla y profesor de la Universidad Pablo de Olavide, Domingo Dorado Picón, que informará sobre las distintas leyes procesales sobre la intervención de un intérprete/traductor.
Estas jornadas están dirigidas a estudiantes de 4º curso del grado en Traducción e Interpretación, así como a estudiantes del grado en Derecho, y a todas las personas interesadas en la materia.
Programa I Jornadas de Interpretación en los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad y en la Justicia