El autor de obras como ‘My Father’s House’, ‘Shadowplay’, ‘El crimen del Estrella del Mar’ –éxito mundial traducido a más de 40 idiomas– o ‘The Thrill of it All’, recientemente editada en castellano bajo el título de ‘Reyes vagabundos’, ha intervenido este martes en las Jornadas sobre Escritura, Traducción y Edición organizadas por la Facultad de Humanidades y el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Joseph O’Connor es también profesor de Literatura Creativa en la Universidad de Limerick (Irlanda).
Tag: Grado de Traducción e Interpretación
RadiOlavide | Aprender alemán al estilo rap y acercarse más a la profesión del intérprete
Aprender alemán y la futura profesión del intérprete con todos los sentidos de forma interactiva y en un entorno real enfocado a la práctica y la actualidad.
Estudiantes de la UPO participan en un proyecto del Parlamento Europeo sobre la profesión de traductor
Estudiantes y egresados del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide han participado en el proyecto ‘IATE GOES AUDIO’, una iniciativa puesta en marcha por el Parlamento Europeo a través de la Unidad de Terminología de la Coordinación terminológica de la Dirección de Traducción de la UE (TermCoord), sobre los desafíos que presenta hoy la profesión[Read More…]