Organizadas por la comisión académica del Máster en Tecnologías del Lenguaje y Lingüística Computacional.
Tag: lingüística
Las ventajas demostradas de la enseñanza bilingüe
Hacia el final del pasado siglo XX, el Consejo de Europa, el Parlamento Europeo y la propia Comisión Europea inspiraron y financiaron redes bilingües como medida fundamental para el fomento del plurilingüismo en una nueva sociedad integrada de Estados.
La exposición ‘Leyendo entre calles. El paisaje lingüístico de Sevilla’, en la Biblioteca/CRAI hasta el 29 de septiembre
‘Leyendo entre calles’ pretende acercar al público los resultados de la investigación llevada a cabo en el seno del proyecto PLANEO en Sevilla.
El primer Congreso Internacional sobre Paisaje Lingüístico nace en la Universidad Pablo de Olavide
La Universidad Pablo de Olavide acoge y es la sede inaugural del I Congreso Internacional sobre Paisaje Lingüístico que tiene lugar entre el 9 y 11 de noviembre bajo el lema ‘El entorno urbano y rural hispánico’ con la organización del Departamento de Filología y Traducción de la Facultad de Humanidades.
Mañana se celebran las I Jornadas Internacionales ‘Paisaje Lingüístico’
Mañana martes, 1 de diciembre, a las 10:00 horas, se inauguran las I Jornadas Internacionales ‘Paisaje Lingüístico. Cambio, intercambio y métodos’, un espacio de divulgación virtual en el que participarán ponentes de reconocido prestigio a nivel nacional e internacional en el campo de la Lingüística. Las jornadas, que finalizarán el próximo miércoles día 2, están organizadas por los profesores de la Universidad Pablo de Olavide Francisco Molina Díaz, Mercedes de la Torre García y Amalia Vahí Serrano, del Departamento de Filología y Traducción de esta institución. La inscripción a las jornadas es gratuita y a los asistentes se les hará entrega de certificado de asistencia.
El congreso internacional EPICS IX aborda las tendencias de la comunicación en el siglo XXI
El noveno Congreso Internacional en Pragmática Intercultural, Cognitiva y Social (EPICS IX) se celebrará entre el 4 y el 6 de noviembre, en esta edición en formato online. Bajo el lema ‘Communication in the 21st Century: Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics’, el simposio ha sido organizado por el grupo de investigación ‘Estudios de pragmática intercultural (inglés-español): aspectos pragmáticos y discursivos’, integrado por investigadores de la Universidad de Sevilla y de la Universidad Pablo de Olavide.
Conferencia sobre ‘La lingüística: una aplicación forense’
El objetivo de esta conferencia es mostrar una visión global de los métodos y aplicaciones de la Lingüística Forense aplicada al delito, así como familiarizarse a través de distintas actividades prácticas y teóricas, con las técnicas e instrumentos empleados en el peritaje lingüístico.
Cuarta conferencia del VI Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación
Mañana martes 15 de marzo, a las 12.00 horas en la sala de grados de la Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide, comenzará la cuarta conferencia perteneciente al VI Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación con la ponencia “¿Qué puedo aportar como traductor a la Lingüística forense?”, que será impartida por el traductor Gustavo Christian Filsinger Senfleben.
Sobresaliente Cum Laude para la tesis “Los japonesismos de la lengua española: historia y transcripción”
Ayer martes tuvo lugar en la Sala de Tesis del Edificio 45 la defensa pública de la tesis doctoral titulada “Los japonesismos de la lengua española: historia y transcripción”, de la que es autor Rafael Fernández Mata. Esta tesis doctoral ha dirigida por el profesor Francisco Javier Perea Siller, de la Universidad de Córdoba y tiene como tutor al profesor Stefan Ruhstaller Kühne, del Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. La tesis ha obtenido la calificación de Sobresaliente Cum Laude.