Institucional

Hoy comienza en la UPO un Taller de Traducción de Novela Gráfica

De inglés-español, será impartido por la traductora Julia Osuna

ilustración de Julia Osuna
Julia es Julianne Bearsome en ‘Las Cuatro de Syldavia’

Hoy miércoles 11 de diciembre, a las 17 horas en el aula B.02 del edificio Alexander von Humboldt, comienza el I Taller de Traducción de Novela Gráfica, inglés-español. Impartido por Julia Osuna, ha sido organizado por la Facultad de Humanidades y el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide.

Este taller, dirigido a estudiantes de los últimos cursos de Traducción e Interpretación, abordará las peculiaridades de la traducción de viñetas y sus conexiones con la traducción literaria y audiovisual, además de casos prácticos y ejercicios. De cuatro horas de duración, se divide en dos sesiones, la segunda tendrá lugar en el mismo lugar, el jueves 12 a las 10 horas.

Julia Osuna Aguilar estudió traducción en la Universidad de Málaga. Ha publicado más de sesenta traducciones, entre novela contemporánea y clásica, ensayo, literatura infantil y juvenil y cómic. Como formadora, imparte talleres en el Máster de Traducción Editorial de la Universidad de Málaga.

Artes y Formación 2024/25

#BeActive 2024

#BeActive - Sports boosts personal well-being