Institucional

Comienza en la UPO el V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación

Organizado por el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide

Hoy martes 28 de enero, a las 12.30 horas en la sala de grados del edificio 25 de la Universidad Pablo de Olavide, comenzará el V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación con la conferencia “La interpretación telefónica es una salida profesional” impartida por Gabriel Cabrera Méndez, responsable de Calidad de la empresa de interpretación telefónica en los servicios públicos Dualia Teletraducciones SL. La asistencia es libre hasta completar aforo.

 Con esta charla, se explicará en qué consiste la interpretación telefónica tanto en el ámbito de la empresa privada como en el sector público, además de definir el perfil en la actualidad del intérprete telefónico. Por último, se presentará un ejemplo para que los asistentes conozcan de primera mano una situación real de la práctica profesional en este tipo de interpretaciones.

Este ciclo, que comienza hoy y se celebrará hasta el mes de abril, continúa el viernes 31 de enero, a las 18.15 horas, en el aula 1.11 del edificio 45 de la UPO, con la conferencia “Charla-coloquio sobre orientaciones profesionales para el traductor del siglo XXI” impartida por Juan José Arevalillo Doval, director gerente de Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos.

El V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación, organizado por el Departamento de Filología y Traducción de la UPO, tiene como finalidad transmitir la realidad profesional del ámbito de la Traducción e Interpretación en el siglo XXI. En este sentido, está dirigido a estudiantes y profesionales del campo de la Traducción e Interpretación, así como a toda la comunidad universitaria en general.

27 de junio – 19:30 h