Divulgación, Institucional

Presentación del proyecto “La ópera en formato cómic. Traducción italiano/español de Aida, de Giuseppe Verdi”

El Proyecto de Innovación Docente expone cómo acometer la traducción del español de la ópera Aida llevada al cómic

1457333660983_cartel_aida_defMañana jueves 10 de marzo, a las 12:00 horas en la sala de grados del edificio 7 de la Universidad Pablo de Olavide, tendrá lugar la presentación de “La ópera en formato cómic. Traducción italiano/español de Aida, de Giuseppe Verdi”, Proyecto de Innovación Docente realizado por el Área de Filología Italiana de esta universidad en colaboración con el Centro Cultural Italiano de Sevilla, que expone cómo acometer la traducción del español de esta ópera lírica llevada al cómic.

En el acto, que estará presidido por el rector de la Universidad Pablo de Olavide Vicente Guzmán Fluja, presentarán el desarrollo y el resultado del proyecto las profesoras de la UPO Estefanía Flores Acuña, Pilar Rodríguez Reina y Marina Sciarretta, directora del Centro Cultural Italiano de Sevilla. También contará con la asistencia del presidente de la Asociación Sevillana de Amigos de la Ópera Emilio Galán.

Además, se contará con la participación del barítono Ricardo Llamas, acompañado al piano por Jesús de Sancha,  ambos solistas de la Compañía Sevillana de Zarzuela.

OLAVIDE EN CARMONA

Cursos de Verano (logo)