Etiqueta: Árabe

El Simposio de Interculturalidad y Traducción del Área de Estudios Árabes llega a su XVI edición

El vicerrector de Internacionalización de la Universidad Pablo de Olavide, David Naranjo Gil, ha inaugurado en la Sala de Grados de la Biblioteca/CRAI el XVI Simposio de Interculturalidad y Traducción que organiza el Área de Estudios Árabes e Islámicos de la UPO en colaboración con el Instituto Egipcio de Estudios Islámicos y que se desarrolla en el campus hasta este miércoles 25 de octubre.

La profesora de la UPO Hanan Saleh Hussein, nombrada adjunta a la Presidencia del Círculo Internacional Hispano Árabe

La profesora de la Universidad Pablo de Olavide Hanan Saleh Hussein ha sido nombrada recientemente adjunta a la Presidencia del Círculo Internacional Hispano Árabe (CIHAR), punto de encuentro sociocultural de la cultura árabe, del mundo árabe e hispanoárabe cuyo objetivo es construir puentes de entendimiento y fraternidad bajo el paraguas de la interculturalidad.

La UPO celebra el XIII Simposio de Interculturalidad y Traducción

Hoy lunes 26 de octubre dará comienzo el XIII Simposio de Interculturalidad y Traducción, un encuentro que se celebra anualmente en la Universidad Pablo de Olavide cuyo objetivo es acercar a los alumnos que cursan árabe en la Facultad de Humanidades a las novedades que se produzcan en relación con la traducción e interpretación desde y hacia la lengua árabe, así como los aspectos más importantes de la cultura de esta lengua.

Comienza en la UPO el IX Simposio de Interculturalidad y Traducción

El simposio se celebrará del 17 al 19 de octubre en la UPO y tiene como objetivo tratar los aspectos esenciales y al mismo tiempo conflictivos de la traducción entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la española y la árabe.

Sobresaliente Cum Laude para la tesis “Estudio paramiológico contrastivo de El Quijote y su traducción al árabe de “Abd al-Rahmān Badawī”

El pasado miércoles tuvo lugar en la sala de tesis del edificio 45 la defensa pública de la tesis doctoral titulada «Estudio paramiológico contrastivo de El Quijote y su traducción al árabe de “Abd al-Rahmān Badawī”, de la que es autor Ahmed Abdelaziz Abolata Ramadan Gomaa. Esta tesis doctoral, dirigida por el profesor Saad Mohamed Saad-Helal, de la Universidad Pablo de Olavide, ha obtenido la calificación de Sobresaliente Cum Laude y la mención de Doctor Internacional.

Comienza en la UPO el VIII Simposio de Interculturalidad y Traducción

El simposio, que se celebrará del 9 al 11 de noviembre en la UPO, tiene como objetivo tratar los aspectos esenciales y al mismo tiempo conflictivos de la traducción entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la española y la árabe.

Encuentro en la UPO del Foro de Investigación sobre el Mundo Árabe y Musulmán

Esta mañana ha dado comienzo en la Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla, el XVIII Encuentro del Foro de Investigación sobre el Mundo Árabe y Musulmán (FIMAM) que reúne en la UPO hasta mañana viernes a expertos universitarios para abordar las realidades sociales, culturales, económicas y políticas de las sociedades y países árabo-musulmanes.

27 de junio – 19:30 h