DIDTRAC. I Seminario Internacional de Didáctica del FLE y el ELE en Francia desde la vertiente traductológica, el 31 de octubre

Entre las variadas salidas profesionales e investigadoras que brinda el Grado de Traducción e Interpretación ocupa un lugar insoslayable la enseñanza de la Traducción, ELE (Español Lengua Extranjera) y FLE (Francés Lengua Extranjera). En un espacio de diversidad educativa como el propugnado por el EEES, deviene imperativo indagar en las metodologías existentes para enseñar las prácticas traslativas. Más allá de dar a conocer las diferentes posibilidades académicas que ofrece el contexto francés para las personas versadas en Traducción, el seminario DIDTRAC se propone analizar, desde un prisma comparativo con otros países europeos, los diferentes enfoques con los que se imparten las lenguas extranjeras en la Educación Superior francesa y cómo se utiliza la traducción como recurso didáctico para enseñar las lenguas.

El Seminario se llevará a cabo en la Sala de Grados de la Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide.

Asistencia gratuita previa inscripción en: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe-roJ6EI8kzEgBrajTcNX8AIOB87EoW_ZAUnzv9szpp0XJpw/viewform 

Programa