Evento Translating Europe Forum
El evento Translating Europe Forum tendrá lugar el 29 y 30 de octubre y se podrá seguir vía web-streaming: (ver enlace al final de esta página)
El hashtag es #TranslatingEurope, no dejes de twittear
Ya hay algunos posts en twitter, incluido uno de la Vicepresidenta Georgieva: https://twitter.com/KGeorgievaEU/status/659009421432004608
Hay también vídeos:
1. ¿Quieres impulsar tu carrera como traductor free lance? @mstelmaszak en #TranslatingEurope Forum http://on.fb.me/1P01HIQ
2. ¿La clave de una carrera de éxitos? @rainylondon en #TranslatingEurope Forum. http://on.fb.me/1N1eKGC
3. Aprende qué competencias son necesarias para la industria de la localización durante el #TranslatingEurope forum: http://on.fb.me/1Lxyj6M
4. "Start-ups"que están configurando el futuro del sector de la traducción: @slavomir_hruska #TranslatingEurope http://on.fb.me/1Pj2lBi "
El hashtag es #TranslatingEurope, no dejes de twittear
Ya hay algunos posts en twitter, incluido uno de la Vicepresidenta Georgieva: https://twitter.com/KGeorgievaEU/status/659009421432004608
Hay también vídeos:
1. ¿Quieres impulsar tu carrera como traductor free lance? @mstelmaszak en #TranslatingEurope Forum http://on.fb.me/1P01HIQ
2. ¿La clave de una carrera de éxitos? @rainylondon en #TranslatingEurope Forum. http://on.fb.me/1N1eKGC
3. Aprende qué competencias son necesarias para la industria de la localización durante el #TranslatingEurope forum: http://on.fb.me/1Lxyj6M
4. "Start-ups"que están configurando el futuro del sector de la traducción: @slavomir_hruska #TranslatingEurope http://on.fb.me/1Pj2lBi "