La Universidad Pablo de Olavide participa en el proyecto "El Quijote universal. Siglo XXI" con la intervención de la profesora Hanan Saleh Hussein

La profesora Hanan Saleh Hussein del Departamento de Filología y Traducción de la Facultad de Humanidades ha traducido uno de los capítulos al árabe egipcio

La Universidad Pablo de Olavide participa en el proyecto "El Quijote universal. Siglo XXI", una iniciativa de la Asociación La Otra Andalucía, la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Machado Libros, en la que se ofrecen más de cien nuevas traducciones de los capítulos de esta obra universal.

El lunes 12 de diciembre tuvo lugar la presentación de este libro, homenaje a Cervantes en los 400 años de su muerte y a los miles de traductores que ha hecho universal su obra. Por eso, en el acto se escucharon fragmentos leídos por los mismos traductores, algunos presentes en la sala y otros en grabaciones que enviaron de todo el mundo.

La profesora del Departamento de Filología y Traducción de la UPO Hanan Saleh Hussein ha participado en este proyecto con la traducción de uno de los capítulos, en concreto el capítulo cuarto de la segunda parte, al árabe egipcio. Hanan Saleh Hussein estuvo presente en el acto junto a la decana de la Facultad de Humanidades de la UPO Rosario Moreno Soldevila y la profesora de esta facultad Mercedes de la Torre.

Para ver la noticia completa consultar el siguiente enlace: