Ana Medina Reguera, Cristina Ramirez Delgado y Alice Stender participan en el III Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional de la Universidad de Alicante

Durante los días 27, 28 y 29 de junio ha tenido lugar en Alicante el III Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional de la Universidad de Alicante. Este evento ha reunido a profesionales de la traducción de universidades de todo el mundo especializados en la traducción económica, comercial, financiera e institucional.

La traducción económica, comercial, financiera e institucional desempeña un papel principal, materializado, en el mercado profesional de la traducción, en un volumen de trabajo que supera otros tipos de traducción, como la traducción literaria, menos accesible a la mayor parte de los traductores. Muchos de los centros de formación de traductores e intérpretes son conscientes de esta realidad y de la consecuente necesidad de formar en este ámbito. Así lo demuestran sus planes de estudio, que incluyen asignaturas no solo de traducción especializada, sino también de traducción económica o institucional. No obstante, si bien son cada vez más los formadores e investigadores que estudian los entresijos de este tipo de traducción en relación con los distintos elementos con los que interactúa la traducción, como la terminología, las nuevas tecnologías, la docencia, el análisis contrastivo, los encargos de traducción, etc., no parece que, a día de hoy, la producción investigadora en este tipo de traducción tenga el mismo volumen que, por ejemplo, la referida a la traducción literaria.

Entre los ponentes del congreso se encontraban tres profesoras del Departamento de Filología y Traducción de la UPO y miembros de COMINTRAD. Las Dras. Ana Medina Reguera y Cristina Ramírez Delgado (Universidad Pablo de Olavide, Spain) presentaron su ponencia «Estudio de la calidad de la traducción de sitios web corporativos sobre el aceite de oliva (OLICORP)». Por su parte, las Dras. Alice Stender y Ana Medina presentaron su ponencia «Las siglas y abreviaturas de la crisis económica en alemán y español en contraste».

Comparte esta noticia:

css.php