La UPO acoge la II Jornada INCLUTRAD: Inclusión, Traducción y Discapacidad

El 1 de Diciembre se celebrará la II Jornada INCLUTRAD: Inclusión, Traducción y Discapacidad en la Universidad Pablo de Olavide. La actividad está organizada por el grupo de investigación COMINTRAD y profesores de la Facultad de Humanidades entre los que se encuentran Antonio Chica, Christiane Limbach, Alice Stender y Ana María Medina, coordinadora de la jornada.

En esta jornada sobre traducción y accesibilidad tendremos la oportunidad de reflexionar sobre cómo los traductores ayudan y trabajan por y para la inclusión de las personas con diversidad funcional con distintos perfiles. ¿En qué se diferencia el subtitulado de una película en V.O. de un subtitulado para sordos? ¿En qué consiste la técnica del rehablado? ¿Puede una persona ciega «sentir» un cuadro si se audiodescribe? ¿Tienen los usuarios de museos con discapacidad la posibilidad de realizar visitas autónomas? ¿Cómo se comunican personas que ven y oyen, pero no pueden hablar ni signar por una discapacidad física? ¿Cómo se convierten textos complejos en textos accesibles para todos?

Tradicionalmente, los estudios de Traducción e Interpretación se han ocupado de formar a profesionales especializados en posibilitar la comunicación entre personas que no comparten un mismo idioma. Sin embargo, en la actualidad, el concepto de traducción aborda también la eliminación de barreras para el acceso a la información, el conocimiento, el ocio y la cultura de aquellas personas que tienen algún tipo de discapacidad (sensorial, física o cognitiva).

Si bien la lengua de signos, la audiodescripción para ciegos y el subtitulado para sordos cuentan con un amplio repertorio de investigaciones sólidas, por su parte la lectura fácil y la comunicación aumentativa y alternativa representan terrenos todavía por descubrir para nuestros alumnos, profesionales y docentes.

Esta jornada cuenta con la presencia de profesionales especializados en la traducción accesible, la comunicación aumentativa, el subtitulado y la lengua de signos, entre otros.

La actividad está financiada por el Dpto de Filología y Traducción y Facultad de Humanidades y está abierta a toda la comunidad universitaria. Los asistentes que deseen recibir un certificado de asistencia deben inscribirse enviando un correo electrónico desde su dirección de la UPO con nombre completo y DNI a inclutrad@upo.es.

A continuación puedes descargarte el programa de actividades previstas para la jornada.

Foto de Immo Wegmann disponible en Unsplash

Comparte esta noticia:

css.php