Dra. Nuria Ponce Márquez
Profesora titular de universidad (UPO)

Soy profesora titular del Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide y Licenciada en Filología Inglesa, en Filología Alemana y en Traducción e Interpretación. Poseo un máster universitario en Traducción de textos con fines específicos, interpretación y doblaje de las lenguas española y alemana (Universidad de Sevilla) y un Experto en Traducción y Localización de Videojuegos (ISTRAD). En el año 2009 defendí mi tesis doctoral, por la que obtuve el Premio Extraordinario de Doctorado.

En mi labor docente ha impartido clase en la Licenciatura en Traducción e Interpretación, el Grado en Traducción e Interpretación y Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación, experiencia reconocida con el Mérito a la Excelencia Docente dentro del programa Docentia-A-UPO. Asimismo, ha impartido docencia en varios programas de posgrado en los que ha dirigido más de una veintena de TFM. Ha colaborado en más de una decena de proyectos de innovación docente, además de en varios proyectos competitivos de investigación.

Actualmente pertenece al grupo de investigación Acceso y evaluación de la información científica (HUM 466) de la UGR bajo la dirección de Mª Dolores Olvera Lobo. Mis principales líneas de investigación son la lingüística y la pragmática aplicadas a la traducción e interpretación, la traducción de literatura infantil y juvenil, la localización de contenido web, aplicaciones móviles y videojuegos y la accesibilidad en traducción y localización. Asimismo, diseñé la aplicación móvil CronoTrad en el año 2020, en el marco de un proyecto para mejorar la eficiencia en la labor traductora tanto de los traductores en ciernes como de los traductores profesionales y soy creadora del Laboratorio TradUPOling para el estudio de las lenguas y sus traducciones en época de pandemias.