Elena de la Cova

Elena de la Cova graduated in English Studies from the University of Seville (2001) and in Translation and Interpreting from the University of Wales (2004). In June 2017, she completed her PhD (thesis: “La localización de la ayuda online: Categorización de problemas para la traducción”). She also holds a Postgraduate Certificate in Translation and Technology from the Universitat Oberta de Catalunya (2008). She is a full-time lecturer in the Department of Languages and Translation at the Universidad Pablo de Olavide in Seville, where she has been working since 2010. She previously worked for five years as a localization specialist for Google in Dublin (the company’s European headquarters) and as a translator for different companies and institutions, including the European Parliament (Luxembourg). From 2009 to 2018, she was a freelance translator principally engaged in the localization of webs and apps for leading technology companies. Main fields of research: web localization, software localization, technology applied to translation, translation processes.

mecovmor@upo.es
MORE INFORMATION
PUBLICATIONS
  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). What Is This Book about and Who Is It for?. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems., Calvo, E. y De la Cova, E.. 3-10. Routledge. ISBN: 9781032182483.

  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). A Functionalist Foundation. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems., Calvo, Elisa y De la Cova, Elena. 11-25. Routledge.

  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). Elusive Concepts in Translation Studies. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems:., Calvo, Elisa y De la Cova, Elena. 26-53. Routledge.

  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). Qualitative Coding: Inducing and Deducing. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems., Calvo, Elisa y De la Cova, Elena. 26-53. Routledge.

  • De la Cova, Elena y Torres del Rey, Jesús (2024). Translation Problems in App Localisation: The Case of Google Home. In Spotlighting Translation Problems: a Qualitative Approach to Translation Studies., Calvo, Elisa y De la Cova, Elena. 166-184. Routledge.

  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). Spotlighting Translations Problems Using Qualitative Methodology: Debriefing and Lessons Learnt. In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems., Calvo, Elisa y De la Cova, Elena. 289-296. Routledge.

  • Calvo, Elisa y De la Cova, Elena (2024). A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems. Routledge. ISBN: 9781032182483.

  • De la Cova, Elena y Relinque Barranca, Mariana (2023). New Framework for the systematization of translation problems analysis and its implementation in legal translation training. In La traducción en la encrucijada interdisciplinar: Temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología., Vargas Sierra, C. y Sánchez-Fajardo, J.A. 267-289. Tirant lo Blanch.

  • De la Cova, Elena (2023). International Variables: Translation Problems for the Localization of Web Apps. In Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies. Vol. 45/2/47-66. https://doi.org/10.28914/Atlantis-2023-45.2.03.

  • De la Cova, Elena (2022). De la Traductología a la Tecnología: un análisis cualitativo de la unidad de traducción en la localización de contenido online. In ES Review. Spanish Journal of English Studies. 43 pp. 87-113. ISSN: 2531-1654. https://doi.org/10.24197/ersjes.43.2022.87-113. https://revistas.uva.es/index.php/esreview/article/view/6853.

  • De la Cova, Elena (2021). Language and Brand: Problems for Localization. In HERMES-Journal of Language and Communication in Business. 61 pp. 63-75.

  • De la Cova, Elena (2020). Gestión de la identificación de problemas en proyectos de localización con herramientas TAO. In Innovación docente e Investigación en Arte y Humanidades. Avanzando en el proceso de enseñanza-aprendizaje. pp. 1013-1024. Dykinson, S.L. ISBN: 978-84-13-77217-2.

  • Calvo, Elisa; de la Cova, Elena (2019). Condicionantes en la toma de decisiones del proceso de localización. In E-Aesla. 5 .

  • De la Cova, Elena (2019). Obstáculos relacionados con la práctica de la localizaciónn. In Entreculturas. pp. 81-92.

  • De la Cova, Elena; Calvo, Elisa (2018). La subordinación explícita e implícita en los procesos de localización. In La traducción y la interpretación en contextos especializados: un enfoque multidisciplinar para la transmisión del conocimiento científico (II). . Comares.