El Laboratorio TradUPOling busca ser un punto de encuentro de profesionales docentes e investigadores en torno a la temática pandémica aplicada al ámbito lingüístico, además de un portal que ponga a disposición de su audiencia una amplia selección de producciones científicas y recursos que faciliten el desarrollo de nuevos trabajos e investigaciones en el campo de la lingüística y la traducción.
TradUPOling surge con la voluntad primaria de constituirse como una entidad académica perteneciente a la Universidad Pablo de Olavide en calidad de Laboratorio específico. No obstante, la ambición final de este proyecto es la de llegar a convertirse en un Observatorio Permanente de la evolución de la lengua y su traducción en tiempos de pandemia. De esta forma, podría constituirse el Observatorio Permanente TradUPOling en el futuro, en el caso en que se den las circunstancias apropiadas para ello.
Más información sobre TradUPOling en los siguientes apartados: