«De todo ese dolor que lo precede». La poesía del exilio de Martha L. Canfield
DOI:
https://doi.org/10.13128/ccselap-12532Parole chiave:
Canfield, exile, military dictatorship, Uruguayan poetryAbstract
In this contribution we present some poems concerning the theme of exile-insile in Martha Canfield, Uruguayan-Italian poet, interpret of the political and social situation of Uruguay during the military dictatorship (1973-1985). The elected poems are contained in the first collection, Anunciaciones (1973), beyond an emblematic text titled El pasado ajeno, in which the poet reaches a very high level of dramatism.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Canfield M.L., Anunciaciones los caminos perdidos de la palabra hallada, en Anunciaciones, Aurora Boreal, Copenhaguen, 20152, p. 7.
Díaz-Granados Federico (compilador), Poetas del 68. La Generación Sin Nombre (1968-2018), Bogotá, Universidad Externado de Colombia, 2018.
Jonas Hans, El concepto de Dios después de Auschwitz. Una voz judía, en Id., Pensar sobre Dios y otros ensayos, Herder, Barcelona, 20123.
Rosencof Mauricio, Las cartas que no llegaron (2008), trad. it. Fabia Del Giudice, Le lettere mai arrivate, Le Lettere, Firenze, 2008.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2021 Carmelo Spadola
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Questa licenza consente a terzi di condividere (copiare e ridistribuire il materiale in qualsiasi mezzo o formato) e adattare (remixare, trasformare e creare dal materiale per qualsiasi scopo, anche commerciale), a condizione che sia riconosciuta la paternità e la prima pubblicazione in questa rivista (La Rivista, DOI del lavoro), che sia fornito un link alla licenza e che sia indicato se sono state apportate modifiche al lavoro.