Congreso 'De la Traducción Jurídica a la Jurilingüística: Enfoques Interdisciplinarios en el Estudio de la Lengua y el Derecho'

Icono Descargar fichero iCal

De la Traducción Jurídica a la Jurilingüística: Enfoques Interdisciplinarios en el Estudio de la Lengua y el Derecho
From Legal Translation to Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law

De la traducción jurídica a la jurilingüística: enfoques interdisciplinarios en el estudio de la lengua y el Derecho aspira a ser un lugar de encuentro entre profesionales e investigadores de ambos campos . La finalidad del coloquio es reflexionar sobre las relaciones establecidas y por entablar entre ambas disciplinas, tanto desde el punto de vista de la profesionalización como desde el de la constitución de áreas de estudio e investigación. A ese respecto, y sin querer establecer una lista exhaustiva, los organizadores del coloquio solicitan comunicaciones sobre los siguientes temas:

  • Traducción jurídica
  • Traducción e Interpretación en el ámbito judicial y auxilio judicial internacional
  • Traducción e interpretación en el ámbito internacional y de las instituciones europeas
  • Lenguaje jurídico: investigación, enseñanza y aprendizaje
  • Formación jurídica de traductores e intérpretes: regulación, aspectos deontológicos y profesionales del ejercicio profesional de la traducción jurídica, jurada y judicial.
  • Enseñanza bilingüe en el ámbito del Derecho
  • Métodos de investigación lingüística aplicados al Derecho
  • Investigación terminológica en el ámbito del Derecho
  • Análisis de corpus jurídico
  • Accesibilidad judicial: la lengua de signos y otros medios de accesibilidad en los juzgados
  • Tratamiento de instrumentos y documentación multilingüe en organismos internacionales
  • Derecho y plurilingüismo: legislación bilingüe y plurilingüe
  • Traducción e interpretación en el ámbito policial y cooperación policial internacional
  • Derechos humanos y lengua: derecho a intérprete
  • Perspectiva transistémica o de Derecho comparado y lengua
  • Mediación (lingüística e) intercultural en los procesos judiciales

Tipo: Congresos, Jornadas, Cursos

Organiza:UPO

Fecha de Inicio:27/10/2016

Fecha de Finalización:28/10/2016

Lugar:Paraninfo | Ed. Alexander von Humboldt

Enlaces: