La transcreación o traducción creativa es un nuevo servicio que prestan profesionales y empresas de traducción en el mundo del marketing y la publicidad. Se trata de trasladar un mensaje a otro idioma y/o contexto cultural transformándolo creativamente, incluidos los elementos de diseño pero manteniendo la consistencia que requiere un mensaje global, sobre todo en empresas internacionales, y adaptándolo a su vez a la audiencia para que cumpla con la función de persuasión con la que fue creado.
De 9.30 a 14 horas.
Programa:
9:30-10:30 Alfonso Cala.
Empresa INNN.
El copywritting y la gestión del proyecto desde la perspectiva de la empresa.
10.30-11:30 Rosario de Zayas.
Empresa Tatutrad.
La Transcreación desde la perspectiva de la agencia.
11:30-12:00 Pausa café
12:00-13.00 Oliver Carreira
(traductor, localizador y transcreador).
La Transcreación desde la perspectiva del transcreador autónomo.
13:00-14:00 Mesa redonda
Oportunidades para el fomento de la creatividad en Traducción e Interpretación. Vías de investigación.
Tipo: Congresos, Jornadas, Cursos
Organiza:Departamento de Filología y Traducción
Fecha de Inicio:01/12/2016
Fecha de Finalización:01/12/2016
Lugar:Edificio 7, sala de grados
Enlaces: