Exposición 'De Re Italica'. Inauguración

Icono Descargar fichero iCal

Exposición de impresos y manuscritos de la Biblioteca “Francisco Márquez Villanueva”

Inauguración presidida por:

  • D. Vicente Carlos Guzmán Fluja, rector de la Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla.
  • D.ª M.ª Isabel Goñi Fernández, presidenta de la Fundación Goñi y Rey.
  • D. Jorge Edwards Valdés, Premio Cervantes 1999.
  • D.ª Pilar Rodríguez Reina, vicerrectora de Relaciones Institucionales y Comunicación.
  • D. Luis Rey Goñi, director del Centro de Enseñanza San Francisco de Paula.
  • D. Juan Gil Fernández, académico de la Real Académica Española.

11 horas

La exposición trata de resaltar la importancia cultural de la península Itálica –así como de las relaciones entre sus habitantes e idiomas (latín primero, italiano después)– y los de otros ámbitos de Europa. 

«Esta exposición de libros italianos, relacionados con Italia, traducidos del español o del francés al italiano, es diversa, insólita, sorprendente. Está llena de joyas parciales y totales. En sus referencias, sus alusiones, sus ediciones, recorre toda la historia de Occidente desde un punto de vista italiano, mediterráneo: de Julio César a Pietro Bembo, Petrarca, Dante Alighieri, de la tercera edición italiana del Quijote, de 1677, y de La Celestina, de Fernando de Rojas, hasta D’Annunzio, hasta Filippo Tommaso Marinetti, hasta Curzio Malaparte. Hay obras deslumbrantes: nos encontramos con el primer retrato impreso del Dante, con el diseño editorial y la tipografía de Aldo Pio Manuzio y sus seguidores, con los vasos comunicantes, las raíces subterráneas entrelazadas, de las literaturas italiana y española. Pietro Bembo y Francesco Petrarca desembocaron en la obra de Juan Boscán y de Garcilaso de la Vega. Las formas del Siglo de Oro español se inspiraron en las del prerrenacimiento italiano. El ensayo latino y romano fue precursor del ensayismo de Baltasar Gracián, así como lo fue de la prosa reflexiva y narrativa de Miguel de Montaigne. El otro Miguel, Cervantes, tuvo una rica experiencia personal italiana y aquí hay algunas huellas, algunas estampas. Aparecen testimonios de la carrera naval del gran Andrea Doria; de los trabajos y las guerras del futuro Carlos Tercero de España en mares y tierras napolitanos. En resumidas cuentas, estamos frente a la historia y sus testigos, y frente, a la vez, a la máxima fantasía humana. Me gustaría leer de inmediato esa España veloz y toro futurista, ese extraordinario viaje en automóvil de Barcelona a Madrid, con Marinetti en el asiento, supongo, del copiloto, seguido de una corrida madrileña de 1931. Y leer esa Sangue, esas novelas breves de Malaparte, que sostenía que la sangre es el “elemento catártico ancestral”. ¿Cuál será la relación posible, probable, me pregunto, entre los diálogos de amor de Pietro Bembo, escritos antes de que asumiera su condición de Cardenal de la Iglesia Católica y Apostólica, y los relatos sentimentales y delicadamente eróticos de Malaparte? ¿Existe una continuidad, un misterio difuso, una correspondencia? Leo las descripciones de cada obra, alimentos de la imaginación y la curiosidad. Siento que habría sido necesario dedicar más tiempo a Italia y a su literatura. Unamuno me llevó a leer a Leopardi; acometí a su debido tiempo la lectura del Dante en ediciones bilingües y llegué a saber algunos tercetos de memoria; la lectura juvenil de James Joyce me provocó curiosidad por la filosofía de Gianbatista Vico y en tiempos recientes me ha llevado a leer a Italo Svevo. En diversas etapas me abrí camino entre relatos de Giovanni Verga y de Luigi Pirandello. Lampedusa fue inolvidable, pero no desdeño a Italo Calvino, de quien admiro la levedad, el ingenio, la gracia, y tuve un inicio de amistad, con intercambios de libros, con un encuentro en una mesa valenciana, con Antonio Tabucchi. Nos unía la afición a la literatura de Portugal y el amor a la poesía de Fernando Pessoa. No es poco, aunque no sea mucho. El catálogo de esta esta colección me renueva la curiosidad y hasta algo que se podría llamar el apetito: un sentimiento insaciable e imposible. Recorro este extraordinario catálogo, me quedo profundamente pensativo, y siento que el italiano ha sido una de mis causas perdidas. »

Jorge Edwards

Tipo: Cultura

Organiza:Fundación Goñi y Rey | UPO

Fecha de Inicio:23/01/2017

Fecha de Finalización:23/01/2017

Lugar:Biblioteca/CRAI